8 cách diễn đạt sẽ khiến bạn nghe tự nhiên hơn trong tiếng Anh Mỹ

“Làm thế nào tôi có thể hiểu người nói tiếng Anh bản ngữ trong các cuộc trò chuyện?” Câu trả lời rất đơn giản: bạn cần dành nhiều thời gian hơn để nghe người bản ngữ nói tiếng Anh. Nhưng nếu bạn không sống ở một quốc gia nói tiếng Anh, việc tìm kiếm những người nói tiếng Anh bản ngữ có thể là một thách thức. Trong bài viết này, Pasal sẽ chỉ bạn 8 cách diễn đạt sẽ khiến bạn nghe tự nhiên hơn trong tiếng Anh Mỹ, điều này sẽ giúp bạn giao tiếp hiệu quả hơn.

8 cách diễn đạt sẽ khiến bạn nghe tự nhiên hơn trong tiếng Anh Mỹ

1. Be about to

Nếu bạn chuẩn bị làm điều gì đó, “be about to” sẽ là cấu trúc bạn cần sử dụng đến. Vì vậy, chúng ta có thể nói,

“I’m about to leave.”

“The movie is about to start.”

“He looks like he’s about to cry.”

2. Hideous

Khi một cái gì đó “hideous” , nó rất xấu xí. Ví dụ,

“The dress is hideous.”

“They built a hideous building in front of our house.”

Chúng ta cũng có thể gọi một trải nghiệm hoặc một hành động là “hideous” khi nó đau đớn, khó chịu hoặc xấu xa. Vì vậy, chúng ta có thể nói:

“The experience felt like a hideous nightmare.”

“The criminal was sentenced to life in prison for his hideous crimes.”

3. Bent out of shape

Theo nghĩa đen, khi một vật thể bị “Bent out of shape” bẻ cong ra ngoài hình dạng , điều đó có nghĩa là một thứ gì đó đã làm nó bị biến dạng hoặc thay đổi, chẳng hạn như một cú va chạm hoặc một tai nạn. Nhưng cấu trúc này hiếm khi được sử dụng theo nghĩa đen. Thông thường nhất, đó là tiếng lóng của người Mỹ và nó có nghĩa là tức giận, khó chịu hoặc khó chịu. Hãy xem một số ví dụ phổ biến,

“They were bent out of shape because we were late.”

“She was bent out of shape because we didn’t invite her.”

“Don’t get all bent out of shape. I’m sure he didn’t mean to insult you.”

4. On the money

“On the money” là một cách diễn đạt thân mật của Mỹ có nghĩa là 'chính xác' . Thông thường nhất, chúng ta sẽ kết hợp nó với 'right' như trong các ví dụ sau,

“I think what she said is right on the money.”

“She was right on the money when she told me that I should find a new job.”

5. What’s up with…

Đôi khi , What's up có thể được sử dụng như một kiểu chào hỏi. Đó là một cách khác để nói, "Có gì mới?" và chúng tôi thường trả lời “Nothing much!” - "Không có gì nhiều!"

Nhưng đôi khi chúng ta sử dụng nó khi ai đó có vẻ không vui, lo lắng hoặc chỉ có hành động kỳ lạ. Ví dụ: nếu hôm nay bạn của bạn trông có vẻ khó chịu hoặc hành động hơi kỳ lạ, bạn có thể hỏi: “What’s up with you today? ”

Hãy nhớ rằng chúng ta chỉ có thể sử dụng cấu trúc này với bạn bè hoặc với những người thân thiết với chúng ta. Hãy xem một vài ví dụ khác,

What’s up with John lately?”

“Is something up with your sister? She looks really unhappy.”

Chúng tai cũng có thể sử dụng nó khi một thứ không hoạt động bình thường. Vì vậy, chúng ta có thể nói,

“What’s up with your car? It’s making weird sounds.”

6. Go off

Khi điện thoại hoặc chuông báo thức kêu , nó sẽ bắt đầu “Go off” (đổ chuông). Ví dụ,

“I didn’t hear the alarm go off this morning.”

“I can’t believe my phone went off during my job interview!”

7. Get into

Khi chúng ta “Get into” một cái gì đó, chúng ta trở nên hứng thú với nó. Vì vậy, chúng ta có thể nói,

“How did you get into surfing?”

“I can’t get into this book because the first chapter is so boring.”

8. To die for

To die for dùng khii một thứ gì đó tốt đến mức bạn muốn có nó, thì nó phải chết vì nó . Đó là một cách khác để nói rằng một cái gì đó ngon, không thể cưỡng lại hoặc rất hấp dẫn. Ví dụ,

“This cake is to die for!”

“Our hotel room had a view to die for!”

Pasal hy vọng bạn thích bài viết này! Hãy biến nó thành một thách thức để nghe một thứ gì đó bằng tiếng Anh mỗi ngày. Bắt đầu với các video YouTube ngắn, podcast hoặc thậm chí là các bài hát. Nếu bạn làm điều này một thời gian, bạn sẽ nhận được kết quả đáng kinh ngạc chỉ với 5 phút mỗi ngày.

Hãy cho Pasal biết trong phần bình luận nếu bạn có bất kỳ câu hỏi thắc mắc nào nhé!

Link nội dung: https://uws.edu.vn/dien-dat-tieng-anh-la-gi-a31636.html